Program

Helyszín: Petőfi Irodalmi Múzeum, Díszterem

Pilinszky János születésének 100., halálának 40. évfordulójára emlékezve az Irodalmi Magazin Pilinszky-konferenciát szervez. Célunk, hogy minél többféle szempontból közelítsük meg az életművet és annak utóé- letét, kiemelve a recepció legújabb eredményeit, s igyekezve új meglátásokkal gazdagítani a szakirodalmat. A konferenciát megalapozó kerekasztal-beszélgetés során az életmű kiváló ismerőit kérdezzük e költészet magyar- és világirodalombeli helyéről, a kéziratok sorsáról, a kortársakról, illetve arról, miben rejlik Pilinszky művészi ereje, hatása. A sajátos misztikus-egzisztencialista hangú, az Újhold körül kialakuló, Rilkében gyökeredző és Weilből ihletődő líra adja az első szekció témáját. A nyelvileg megragadható, formálható világ, a nyitott és zárt terek bejárhatósága, az idegenségérzet elszigetelő hatása, ugyanakkor közösségteremtő ereje szinte bármely vers elemzésekor kikerülhetetlen téma. A lírai világ feltárása mellett ugyanakkor, később, egy-egy előadás erejéig a publicista és a drámaíró Pilinszky is előtérbe kerül. A „katolikus költő”-ként jellemzett – más szempontból megbélyegezett – Pilinszky életművében kiemelendő jelentőségű a hit, az ontológia, az evangéliumi esztétika, a „vallásos metafizika” kérdésköre, ezért ezt külön szekció keretében tárgyaljuk a konferencián. A világháborút megjárt költő személyes haláltapasztalata, életútjának további állomásai, baráti és szakmai kapcsolatai, vallomásai, interjúi vagy akár tárgyi hagyatéka (relikviák, fotók) mindehhez kiegészítésül szolgálnak. Hogy a Pilinszky-művek hatásmechanizmusába, utóéletébe is betekintést nyerjünk, a fordítások és a taníthatóság témája mellett a szerző által ihletett irodalmi-, illetve (komoly- és könnyű)zenei művek is terítékre kerülnek a harmadik és negyedik szekcióban. A konferencia a Modern Líraelméleti és Líratörténeti Kutatócsoport közreműködésével valósul meg, előadóink ezen túl például az Eötvös Loránd Tudományegyetem, a Pázmány Péter Katolikus Egyetem, a Károli Gáspár Református Egyetem, a Pannon Egyetem, az Andrássy Egyetem, a Bölcsészettudományi Kutatóközpont vagy a Petőfi Irodalmi Múzeum munkatársai. Az előadások írott változatát a 2021 őszén megjelenő Pilinszky-számunkban közöljük majd interjúk, illetve számos fotó és képzőművészeti anyag kíséretében.

Megnyitó - Molnár Krisztina
Kerekasztal: Pilinszky János, a 20. század költője
Pataky Adrienn beszélget Hafner Zoltánnal, Hernádi Máriával, Horváth Kornéliával és Lator Lászlóval
Leírás
Pilinszky lírája - szekcióelnök: Pataky Adrienn
Bartal Mária: „vadállati figyelme”. A tapasztalat nyers elevenségéről és a figyelem természetéről Pilinszky A szerelem sivataga és Dél című verseiben
Leírás
Kulcsár-Szabó Zoltán: Önmegszólítás és dekreáció (Magamhoz)
Leírás
Burján Ágnes: Pilinszky, Rilke és az ikon
Leírás
Szénási Zoltán: Pilinszky János, a katolikus költő. Sztereotípia vagy komplex irodalomtörténeti kérdéshalmaz?
Leírás
Vita
Ebédszünet: Károlyi étterem
Pilinszky és a hit - szekcióelnök: Molnár Krisztina
Schein Gábor: A páriák művészete Pilinszky kései művészetfilozófiájában
Leírás
Hankovszky Tamás: A páriák művészete és az evangéliumi esztétika
Leírás
Mártonffy Marcell: Az Isten szó nyilvánossága. A publicista Pilinszky
Leírás
Szávai Dorottya: „Dosztojevszkij vak volt, mint Homérosz.” Dosztojevszkij – Pilinszky – Takács Zsuzsa
Leírás
Vita
Kávészünet
Pilinszky (utó)élete - szekcióelnök: Kondor Péter János
G. István László: Pilinszky János versnyelvének utóélete Tandori Dezső Töredék Hamletnek című kötetében
Leírás
Mudriczki Judit: Angol versek Pilinszky tollából Csokits János és Ted Hughes tolmácsolásában
Leírás
Érfalvy Lívia: A Pilinszky-líra tanítása, taníthatósága
Leírás
Lukács Ágota – Zeke Zsuzsanna: Pilinszky János tárgyi hagyatéka a Petőfi Irodalmi Múzeum relikvia- és fotótárában
Leírás
Vita
Kávészünet
Pilinszky a társművészetekben – szekcióelnök: László Laura
Maczák Ibolya: Abszurd dráma – másként
Leírás
Kemény Aranka – Rozbroy Viktor: Pilinszky János hanglemezhagyatéka és a Pilinszkyvel készült hangfelvételek a PIM Médiatárában
Leírás
Nagy Dániel: Inspiráció és átdolgozás. Pilinszky János költészete Kurtág György zeneszerzői életművében
Leírás
Lang Ádám: Pilinszky verseinek könnyűzenei átdolgozásai
Leírás
Vita
Kerekasztal: Pilinszky János, a 20. század költője

Pilinszky János, a 20. század költője című kerekasztal-beszélgetés vendégei

Hafner Zoltán

Hafner

1965-ben született Mohácson. Egyetemi tanulmányait 1985 és 1991 között végezte Szegeden, a JATE BTK magyar–történelem szakán. 1997-től az MTA Irodalomtudományi Intézet Modern Magyar Irodalom Osztályának munkatársa, 2017-től a Kertész Imre Intézet vezetője. Pilinszky János műveit (versek, színpadi és prózai művek, publicisztikai írások, naplók, töredékek, levelek, interjúk, fordítások, fényképek) 1992 óta rendezi sajtó alá. 2000-ben jelent meg szerkesztésében egy Pilinszky-emlékkötet, 2001-ben pedig a költő életművét és recepcióját bemutató bibliográfia. A bibliográfiai gyűjtés folytatása: Pilinszky
János-bibliográfia
(2001–2015). = Leírás és értelmezés, szerk. Buda Attila – Nemeskéri Luca – Pataky Adrienn (Ráció, Bp., 2016, 327–435., 455–474).

Hernádi Mária

Hernádi

Irodalomtörténész, teológus, a Pázmány Péter Katolikus Egyetem Óvó- és Tanítóképző Tanszékének oktatója. Kutatási területe Ottlik Géza, Nemes Nagy Ágnes és Pilinszky János életműve, az újholdas írónemzedék poétikája, valamint a művészet és a vallás kapcsolata. Könyvei: Egy találkozás története. Ontológiai és retorikai dialogicitás Nemes Nagy Ágnes költészetében (Fiatal Filológusok Füzetei, SZTE, Szeged, 2005); A névre szóló állomás. Nemes Nagy Ágnes prózakölteményei (Szent István Társulat, Budapest, 2012).

Horváth Kornélia

hk

A PPKE Magyar Nyelv- és Irodalomtudományi Intézetének egyetemi tanára, a Modern Líraelméleti és Líratörténeti Kutatócsoport alapítója és vezetője, az MTA doktora. 1994 óta a PPPKE Magyar Nyelv- és Irodalomtudományi Intézetének oktatója, 2020-tó1egyetemi tanárként dolgozik. Kutatási területei: a 20. századi és a kortárs magyar irodalom; irodalomelmélet (elsősorban líra- és verselmélet); a 19. századi orosz és olasz irodalom, valamint Dante és a Vita Nuova című műve. PhD-disszertációját 2000-ben védte meg az ELTÉ-n, 2009-ben habilitált a PPKE BTK-n, MTA doktori disszertációját 2019-ben védte meg. Két irodalomtudományi könyvsorozatot indított: „…és a szöveg beszél” (Ráció), Kultúra-Irodalom (Gondolat). 2016 óta a Filológiai Közlöny főszerkesztője. Tizenkét irodalomtudományi könyv szerzője, köztük egy olasz és egy angol nyelvűé. Legutóbbi kötete: Turczi István költői világáról. Poétikai monográfia, Coldwell Art Bt., 2022.

Lator László

Lator

1927-ben született Tiszasasváron. Kossuth-díjas költő, műfordító. A magyar-német szak elvégzése után szerkesztőként, lektorként, tanárként dolgozott. A Holmi szerkesztőbizottságának tagja, illetve az ELTE „műfordító szemináriumának” vezetője
volt évtizedeken át. Költői mesterkurzusain tanítványai voltak mások mellett Ferencz Győző, Imre Flóra, Szabó T. Anna, Tóth Krisztina, Imreh András, Lackfi János, Kemény István vagy Kőrizs Imre. Első verseskötete (Sárangyal) 1969-ben jelent meg, amelyről Tandori Dezső is írt kritikát. Számos verset fordított Celantól, Trakltől vagy Rilkétől. Pilinszkyt, kortársaként, személyesen ismerte, s többször írt is a műveiről. Legutóbbi esszékötete Szabad szemmel
címmel jelent meg az Európa kiadónál, 2016-ban.

Bartal Mária: „vadállati figyelme”. A tapasztalat nyers elevenségéről és a figyelem természetéről Pilinszky A szerelem sivataga és Dél című verseiben

Pilinszky több interjúban és publicisztikájában is foglalkozik Simone Weil írásait idézve
a figyelem természetével, illetve az úgynevezett mellékfigyelem és mellékzörejek jelentőségével az alkotófolyamatot vadászathoz hasonlítva. Előadásomban Maurice Merleau-Ponty hús (la chair) fogalma felől vizsgálom a címben felsorolt költemények poétikájában az érzékelés és megértés testi meghatározottságát, az érzékelő és érzékelt összeszövődésének
folyamatában létrejövő módosult testélmény megformálását. Maurice Merleau-Ponty
befejezetlenül maradt, halála után A látható és láthatatlan címen kiadott kéziratsorozatában,
amikor a hús (la chair) fogalmán dolgozott, arra törekedett, hogy a megértés folyamatát
a testi érzékelés nyomán elemi nyitottságként, külső és belső létmód interszubjektív összeszövődéseként gondolhassa el. Megfigyelései és belátásai nyomán szeretnék közelebb kerülni a versek vizuális meghatározottságú poétikájához, amely interszubjektivitás és kitettség kettősségében mutatja a másikhoz és a transzcendenshez való viszony természetét.

Bartal Mária

Bartal

A magyar, olasz és összehasonlító irodalomtudomány szakok után az ELTE Irodalomtudományi Doktori Iskolájában szerezte meg PhD-címét. Az ELTE Modern Magyar Irodalomtörténeti Tanszékének oktatója, az Irodalomtörténet folyóirat kritikarovatának szerkesztője. Weöres Sándorról szóló monográfiája Áthangzások címen jelent meg a Kalligram Kiadónál 2014-ben. A modern magyar költészet mellett kortárs magyar irodalommal, illetve az abban megjelenő testreprezentációkkal foglalkozik.

Kulcsár-Szabó Zoltán: Önmegszólítás és dekreáció (Magamhoz)

Pilinszky verseinek gyakori szereplői az ún. „kreatúrák”. Teológiai szemszögből nézve a
teremtménymivolt az élet megtapasztalásának struktúráját az istenire, és ezen keresztül
minden más teremtényre is vonatkoztatja. Megfigyelhető, hogy ez a vonatkozás Pilinszky
költészetében az ember teremtményi mivoltában mégis megnyilvánuló sajátosságainak
felülvizsgálatára késztet. Részben az „élet” emberi és nem-emberi megnyilvánulásainak
szembesítésére, különös tekintettel a kreatúra sokat emlegetett elhagyatottságának,
„magányának” ábrázolásaira, részben pedig egyenesen valamiféle – Simone Weil dekreáció-
fogalmát kölcsönvéve – „visszateremtés” lehetőségének végiggondolására. Az előadás
ez utóbbi lehetőség Pilinszky-féle felfogását a költői megszólítás és önmegszólítás összefüggésében igyekszik tetten érni egy korai költeményt, a Magamhozt előtérbe állítva.

Kulcsár-Szabó Zoltán

kszz

Egyetemi tanár, az ELTE Összehasonlító Irodalom- és Kultúratudományi Tanszékének vezetője, az MTA doktora, az Általános Irodalomtudományi Kutatócsoport tagja. 20–21. századi irodalommal és irodalomelmélettel foglalkozik. Legutóbbi kötete 2021-ben jelent meg az Eötvös Kiadónál A jelölő viszszahúzódása címmel.

Burján Ágnes: Pilinszky, Rilke és az ikon

Pilinszky János esztétikai fejtegetései során több alkalommal is azonosította a valósággal
„az ikonok időtlen idejét”, „örök evidenciáját”. Az 1959-től 1970-ig terjedő időszak verseit magába foglaló Nagyvárosi ikonok című kötete a keleti ortodox egyház centrális
jelképét tette meg a költészet értelemképző alakzatának. Mivel a szavakból felépülő műalkotás, a vers ikonként való elgondolása Pilinszky egyik legkedveltebb költőjének, az osztrák Rainer Maria Rilke művészetfilozófiájában is meghatározó szerepű, előadásomban a két költő ikonesztétika iránti érdeklődéséből kiindulva igyekszem megvilágítani az életművek
érintkezési pontjait poétika és poézis tekintetében egyaránt. Előadásom fókuszában
a két lírai életmű azon poétikai eljárásai állnak, melyek alkotásfilozófiai háttere, hogy
szóbeli művészetüket szent ikonná tegyék.

Burján Ágnes

Burján Ágnes

A Pannon Egyetem Modern Filológiai és Társadalomtudományi Karán diplomázott magyar és német szakon. Jelenleg a Pázmány Péter Katolikus Egyetem Irodalomtudományi Doktori Iskolájának abszolutóriumot szerzett hallgatója, a Modern Líraelméleti és Líratörténeti Kutatócsoport tagja, valamint a veszprémi Padányi Schola Catholica magyar- és némettanára. Kutatási területe Rainer Maria Rilke és Pilinszky János költészete.

Szénási Zoltán: Pilinszky János, a katolikus költő. Sztereotípia vagy komplex irodalomtörténeti kérdéshalmaz?

Noha a „katolikus költő” címkéjét Pilinszky maga hárította el a vele készült, sokat idézett
interjúkban, ennek ellenére nem csak az életrajz felől tehető fel újra a kérdés, hogy
katolikus költő volt-e Pilinszky, hiszen életművének alapvető karaktere, világ- és művészetszemlélete, költészetének motívumkincse is szorosan kötődik a katolikus keresztény
hagyományokhoz. Ezt a kérdéskört a Pilinszky-recepció is alaposan tárgyalta. Előadásomban
két kérdésre szeretnék választ találni: egyrészt, hogy mennyiben feltételezhető Pilinszky elhárító gesztusa mögött a politikai katolicizmus kezdeményezésére a századelőn
megszülető, önmagát modernnek nevező, de a korabeli magyar irodalmon belüli felekezeti
alapú elkülönülést célul tűző „katolikus irodalom”- hoz való viszonyulás; másrészt pedig
hogy mit jelent egy ideológiáját tekintve vallásellenes kommunista diktatúrában „katolikus
költő”-nek lenni.

Szénási Zoltán

Szénási Zoltán

Irodalomtörténész, kritikus, szerkesztő. A Bölcsészettudományi Kutatóközpont tudományos munkatársa, az Új Forrás folyóirat és az Irodalomtörténeti Közlemények szerkesztője. Kutatási területe: Babits Mihály verseinek kritikai kiadása. Legutóbb megjelent könyve: Néma várostrom. Népnemzeti tradicionalizmus és konzervatív kritika a magyar irodalmi modernség kontextusában 1920 előtt (Universitas Kiadó, Baudapest, 2018). 

Schein Gábor: A páriák művészete Pilinszky kései művészetfilozófiájában

Pilinszky 1972. október 15-én olvasta fel Ígyteltek napjaink című írását, amikor a székesfehérvári István Király Múzeumban megnyitotta Országh Lili kiállítását. Az írás jelentőségét jelzi, hogy beillesztette a Végkifejlet (1974) anyagába is. A megnyitó szövegének Meditáció című részében teszi fel kései művészetfilozófiájának sarkalatos kérdését: „Lehetséges-e a páriák művészete? Az emberben megrekedt állati igénytelenség remélhet formát, szavakat?” Előadásomban ezt a kérdést kívánom értelmezni. Miért válhat Pilinszkynél a „páriák művészetének” lehetősége vagy lehetetlensége általában véve a művészeti gyakorlatok kiinduló kérdésévé és viszonyítási pontjává? A kérdést az előadás adta terjedelmi lehetőségeken belül el kívánom helyezni Pilinszky más írásainak kontextusában, és jelezni szeretném a kérdés összefüggéseit Beckett és Kurtág, vagyis a kései modernség antiesztétista fordulatát végrehajtó, meghatározó alkotóinak művészetével.

Schein Gábor

Schein

1969-ben született Budapesten. Író, költő, műfordító, egyetemi tanár. A magyar és német szakok után 1997-ben irodalomtörténészként szerzett PhD-fokozatot. Disszertációjának címe: Poétikai kísérletek az Újhold költészetében (Nemes Nagy Ágnes, Lator László, Pilinszky János, Rába György) volt, mely munkából nem sokkal később könyvet is publikált. Az ELTE Modern Magyar Irodalomtörténeti Tanszékének tanára. Oktatóként elsősorban az 1975 utáni magyar irodalommal, kritika- és kánontörténettel és líraolvasással foglalkozik. Legutóbbi irodalomtörténeti munkája a Füst Milán című monográfia (2017). 

Hankovszky Tamás: A páriák művészete és az evangéliumi esztétika

A Pilinszky esszéiből, tanulmányaiból rekonstruálható evangéliumi esztétika a művészet vallásos elmélete, amely a művészi tevékenységgel és a műalkotásokkal szembesíthető
eszményként is megfogalmazódik, sőt olyan útmutatásként is, amelyet követve ez az eszmény megközelíthető. Míg a művészet mibenlétéről és ennek ideális megvalósulásairól alkotott elmélet jól kifejezhető és értelmezhető a primitív vallásoktól a nagy világvallásokig sok helyen megtalálható képzetekkel, Pilinszkynél rendre az evangéliumok mint szövegek és Jézus példája világítja meg, hogyan lehet megközelíteni ezt az eszményt. Így lesz vallásos művészetfelfogása evangéliumi és „Jézus személyéhez kötött”. Előadásomban az evangéliumi
esztétika ez utóbbi, speciálisan keresztény aspektusával foglalkozom, mégpedig a ritkán
tárgyalt Meditáció című prózakölteményt elemezve. Röviden utalva Pilinszky Jézus-képére
és az evangéliumok általa hangsúlyozott irodalmi jellegzetességire, azt fogom állítani,
hogy a „páriák művészete”, amelyről a Meditációban szó van, megfelel a Pilinszky
fogalmai szerinti evangéliumi művészetnek, és jellemzése éppen egy ilyen művészet megvalósításának útját mutatja meg.

Hankovszky Tamás

Hankovszky

1969-ben született Budapesten. Diplomáit Szegeden szerezte kémiából, magyarból, teológiából és filozófiából. Disszertációját Pilinszky János evangéliumi esztétikájáról, habilitációs értekezését Johann Gottlieb Fichte korai tudománytanáról írta. Tíz évig tanított teológiát a Szegedi Hittudományi Főiskolán, jelenleg a PPKE BTK Filozófia Tanszékének tanszékvezető docense. Fő kutatási területe Kant és Fichte filozófiája, de visszatérően foglalkozik teológiai témákkal és Pilinszky János életművével is.  

Mártonffy Marcell: Az Isten szó nyilvánossága. A publicista Pilinszky

Az irodalomtörténeti értékelés visszatérő megállapítása szerint Pilinszky János esszéi
és újságcikkei – noha kétségkívül mindvégig az Istenről való keresztény beszéd egyfajta
kortárs prózapoétikáján munkálkodnak – másodlagosak a lírikus teljesítményéhez képest: a transzcendencia megszólításának és a nyelvteremtésnek azt a sűrű szintézisét, amelyet a Pilinszky-versek céloznak és valósítanak meg, nem érik el. Referátumomban amellett érvelek, hogy vers és értekező próza szigorúan hierarchikus viszonyával szembeállítható egy olyan konstelláció, amelyben az irodalom elsősorban mint a valóságtapasztalat különböző területei
között közvetítő beszédfolytonosság mutatkozik meg. Pilinszkynél a publicisztikai praxis e folytonosság jegyében vesz részt a történelemtől való érintettséget, az etikai reflexiót, a teológiai hagyomány Abszolútumát és a költészet létesítő erejét egyidejűleg magába foglaló nyelvi mozgásban: a hiteles beszéd lehetőségének keresésében a huszadik század katasztrófája után.

Mártonffy Marcell

Mártonffy

1955-ben született Budapesten. Irodalomtörténész, teológus. Az Andrássy Egyetem docense, a Mérleg folyóirat főszerkesztője, a Pannonhalmi Szemle szerkesztője. Fő kutatási területe irodalom és biblikus hagyomány kapcsolata, különös tekintettel a történelem
poétikai és teológiai önreflexiójának összefüggéseire. Legutóbbi kötete: Ki az én és melyik én?
Irodalmi tanulmányok
(Gondolat, Budapest, 2020).

Szávai Dorottya: „Dosztojevszkij vak volt, mint Homérosz.” Dosztojevszkij – Pilinszky – Takács Zsuzsa

„Dosztojevszkijnél látom, amit nem látok.” – Pilinszky Dosztojevszkij-olvasata ikonikusan
összegződik ebben a metaforikus kijelentésben, s magát a látás/nem-látás/vakság tropológiai mezejébe helyezi. A Vak Remény – Takács Zsuzsa gyűjteményes kötete szintén
e fogalmak mentén rendezi el retrospektíve a teljes lírai oeuvre-öt. Pilinszky legmeghatározóbb
fiatalkori olvasmányélménye Dosztojevszkij volt, Takács Zsuzsáé pedig Pilinszky – aki írt is Takács Zsuzsa verseiről. Az elsöprő hatású szellemi találkozás magyarázatakor Takács kitér Dosztojevszkij jelentőségére, méghozzá éppen a vakság, a remény, a szenvedés, az alázat és a nyomorúság ontológiainak nevezhető összefüggésében. Előadásom tétje ennek a sűrű szövésű összefüggéshálónak a felfejtése, a Dosztojevszkij–Pilinszky–Takács Zsuzsa tengely lehetséges rekonstrukciója. Az előadás betekintést nyújt Pilinszky költészetének dosztojevszkiji alapmintázataiba (a korai Aljosa-verstől, a Novemberi elíziumtól a 70-es évek Dosztojevszkij-versein és a regényterven át az esszék, naplók, interjúk emlékezetes passzusaiig), azokból olyan nyomokat mutatva meg, amelyek mentén a három alkotó egymás tükrében (újra) olvashatóvá válik.

Szávai Dorottya

Szávai

1968-ban született Budapesten. Irodalomtörténész, a Pannon Egyetem habilitált docense. Kutatási területe a modern és kortárs magyar líra, komparatisztika, magyar-francia irodalmi -és szövegkapcsolatok. A kánonképződés folyamatai komparatív megközelítésben: közép-európai és kelet-közép-európai kánonok a modernség kontextusaiban című (NN_17) nemzetközi komparatisztikai kutatócsoport vezetője. Pilinszky-monográfiája Bűn és imádság. A Pilinszky-líra camus-i és kafkai szöveghagyományáról címmel jelent meg 2005-ben az Akadémiai Kiadónál. Legutóbbi kötete: A nyírfa kérge. A kortárs magyar líráról és néhány előzményéről. Tanulmányok, kritikák (Gondolat, Bp., 2020). 

G. István László: Pilinszky János versnyelvének utóélete Tandori Dezső Töredék Hamletnek című kötetében

Az előadás elsősorban azt vizsgálja, hogy Tandori Dezső első kötetében hogyan él
tovább Pilinszky versnyelvének működése – a versnyelv formai, retorikai, szintaktikai,
szemantikai, versmondatépítési modelljét átvevő, de az eukarisztia misztikus áldozati
gyakorlatát a kimondás geneziséhez nem rendelő rövid versekben. Az előadás összehasonlító
verselemzésen keresztül vizsgálja ennek a „metafizikai veszteségnek” a nyelvi következményeit – illetve a nyelvi reflexivitás élesedésére úgy tekint, mint az elveszített?/
elutasított?/követhetetlen? metafizikai alapvetés kompenzációjára. A verselemzéseken túl
érintőlegesen a kortárs költészet lehetőségeit is felvázolja, amely Pilinszky nyelvi örökségével,
a kimondással mint nem kanonizálható, profán eukarisztiával akar kezdeni valamit.

G. István László

G. István László

1972-ben született Budapesten. Költő, műfordító, tanár. A Károli Gáspár Református Egyetem docense. Főbb kutatási területe a modern magyar és kortárs költészet, líraelmélet, kreatívírás, verstan. Disszertációját Weöres Sándorból és számítógépes verstani kutatásaiból írta, Dekonstruált ritmika címmel könyv alakban is megjelent. Legutóbbi verseskötete: úgy
felejti nyitva
, Magvető, Budapest, 2021.

Mudriczki Judit: Angol versek Pilinszky tollából Csokits János és Ted Hughes tolmácsolásában

Kevés magyar költőnek adatik meg életében, hogy egy ünnepelt angol költő személyes
ajánlásával és közvetítésével ismerjék meg verseit angol nyelvterületen. Pilinszky János
esetében ezt azért is tekinthetjük egy kivételesen örömteli és rendkívüli eseménynek, mert
a magyar költő nem tudott angolul, fordítója, Ted Hughes pedig nem tudott magyarul, így
szinte a véletlennek köszönhető már az is, hogy megismerték egymást. Pilinszky János
költészetére Csokits János jóvoltából figyelt fel az angol olvasóközönség az 1970-es években,
aki Ted Hughes számára „előfordítást” készített a magyar költő verseiből. Az előfordítások
angolsága azonban olyan pontos és jó volt, hogy az angol költő sokszor nem is változtatott rajta. Előadásomban azt szeretném megmutatni, hogy a Harmadnapon című kötet egyes verseinek milyen poétikai sajátosságai kerültek előtérbe és azok miként módosultak az „együttfordítás” mint kulturális közvetítés folyamata során.

Mudriczki Judit

Mudriczki

Irodalomtörténész, anglista, a Károli Gáspár Református Egyetem Művészettudományi és Művészetpedagógiai Tanszékének oktatója, a Modern Líraelméleti és Líratörténeti Kutatócsoport (PPKE) és az Európai Fordítástudományi Társaság (EST) tagja. Kutatási területe az angol–magyar irodalmi és kulturális kapcsolatok története, a fordítástudomány és Shakespeare művészete. Utóbbi témában publikált könyve: Shakespeare’s Art of Poesy in King Lear (L’Harmattan, Budapest, 2020).

Érfalvy Lívia: A Pilinszky-líra tanítása, taníthatósága

Az új Nemzeti alaptantervhez illeszkedő gimnáziumi Magyar nyelv és irodalom kerettanterv
Pilinszky líráját A magyar irodalom a XX. században II. témakörön belül a „Metszetek”
között Metszet a tárgyias irodalomból címen, három órában javasolja tanítani. Pilinszky költészete az e témakörön belül „metszetként” feldolgozandó szerzők, azaz Szabó Dezső, Krúdy Gyula, Weöres Sándor, Szabó Lőrinc, Radnóti Miklós, Dsida Jenő, Reményik Sándor, Áprily Lajos, valamint Nagy László között foglal helyet. A témakör fejlesztési feladatai között kiemelt szerepet kap a lírai beszédmód változatainak értelmezése, valamint a korszakra és az egyes alkotókra jellemző beszédmódok feltárása, az értelmezésre szánt szövegek kiválasztásában azonban a pedagógusnak nagy szabadsága van, ezért kérdőíves vizsgálatomban egyfelől arra keresem a választ, hogy milyen szempontok alapján választanak a magyartanárok a Pilinszky-életmű darabjai közül, illetve arra, hogy mely versek állnak a középiskolai Pilinszky-kép fókuszában. Az előadás másfelől arra is kitér, hogyan látják Pilinszky költészetét a gimnáziumi diákok.

Érfalvy Lívia

Érfalvy

Szakvizsgázott pedagógus, irodalomtörténész. Doktori értekezését Kosztolányi írásművészetéről, mely a lírai és prózai életmű együttes vizsgálatát tűzte ki célul, 2009-ben védte meg a Pázmány Péter Katolikus Egyetemen. Kutatási területe a 20. századi- és a kortárs magyar irodalom, jelenleg Vörös István munkásságát kutatja. A Modern Líraelméleti és Líratörténeti Kutatócsoport alapító tagja, az Evangélikus iskolák kutató tanárainak konferenciája elnevezésű szakmai rendezvénysorozat életre hívója és a konferenciák anyagából megjelenő Opera scholarum könyvsorozat szerkesztője. 2009 óta a Budapest-Fasori Evangélikus Gimnázium tanára, 2013 óta igazgatóhelyettese. Tanári munkája mellett végzett tudományos munkájáért 2011-ben a Magyar Tudományos Akadémia Pedagógus Kutatói Pályadíjjal tüntette ki. Honlapja: www.erfalvy.hu 

Lukács Ágota – Zeke Zsuzsanna: Pilinszky János tárgyi hagyatéka a Petőfi Irodalmi Múzeum relikvia- és fotótárában

Pilinszky János egykori, személyes használatú tárgyai közül mintegy ötvenet őriz a PIM
relikviatára. A költő életéhez szorosan kötődő relikviák az otthonában készült fotókkal és
filmekkel kiegészülve megidézik egykori tárgyi környezetét, jellemzik ízlését és életmódját.
Ezek között találunk hétköznapi használati tárgyakat, ruhadarabokat éppúgy, mint külföldi
útjai során vásárolt dísztárgyat, faliképet, kegytárgyat. Négy fekete-fehér filmtekercsen Pilinszky saját felvételei láthatók, összesen százhúsz fotónegatív. A zömében Jutta Scherrert
ábrázoló fényképek ugyan a Magyar Tudományos Akadémia Pilinszky-hagyatékában,
nagyításokban, nagyobb részt megtalálhatók, a négy filmtekercs negatívjainak együttes elemzése révén azonban új megvilágításba kerülnek a már ismert Jutta-fotók.

Lukács Ágota

Lukács

1972-ben született Budapesten. Művészettörténész, muzeológus. A Petőfi Irodalmi Múzeum Művészeti, Relikvia- és Fotótárának munkatársaként 20. századi és kortárs, irodalmi vonatkozású képző- és fotóművészettel foglalkozik. 

 

Zeke Zsuzsanna

zzs

Irodalomtörténész, muzeológus. Tanulmányait 2013-ban fejezte be az ELTE Irodalom- és kultúratudomány mesterképzésén, Összehasonlító irodalom- és kultúratudomány szakirányon. 2017-ben az ELTE Irodalomtudományi Doktori Iskolájának az Irodalmi modernség oktatási programjában szerzett abszolutóriumot. Készülő disszertációjának témája Csinszka kéziratos hagyatéka. 2013-tól két éven át az Ady Emlékmúzeumban dolgozott múzeumpedagógusként, jelenleg a Petőfi Irodalmi Múzeum Művészeti, Relikvia- és Fotótárának főosztályvezetője. A legutóbbi könyv, mely megjelent a szerkesztésében: Talán semmi, talán Minden – Ady Endre és Boncza Berta pesti otthona, PIM, Budapest, 2020.

Maczák Ibolya: Abszurd dráma – másként

Pilinszky János eddigi ismereteink szerint háromféle, színpadra szánt műfajban alkotott:
befejezett művei között (számos töredéke mellett) egyaránt találunk oratóriumot, drámát és operalibrettót. (Utóbbi sajátossága, hogy szöveg nélküli műről van szó.) A megjelenésük idején ezek igen vegyes kritikai fogadtatásban részesültek, de szövegeik hatása máig jószerivel felmérhetetlen – éppúgy felbukkannak magyar alapfilmben, mint (vendégszövegként) más szerzők által írt regényekben. A Pilinszky-kutatás előtt azonban még számos feladat áll. Pilinszky színházfelfogásáról ugyanis számos kiváló elemzés született eddig, drámaírói elgondolásairól azonban kevesebb szó esett a szakirodalomban. Éppen ezért tűnik célszerűnek
felfejteni Pilinszky sajátos drámafelfogását és ezzel szoros összefüggésben álló alkotói
módszereit és műveinek forrásait.

Maczák Ibolya

mi

Irodalomtörténész, tanár. 2003-ban végzett a PPKE BTK-n és az ELTE BTK-n, 2013-ban az SZFE-n. 2008-ban szerzett irodalomtudományi PhD-fokozatot. Az ELKH–PPKE Barokk Irodalom és Lelkiség Kutatócsoport tudományos főmunkatársa. Kutatási területe: régi magyarországi egyházi irodalom, 20. századi színház- és drámatörténet. Legutóbbi monográfiája: Kölcsönzés és kompozíció. Szövegalkotás 17–18. századi szerzők prédikációiban, ELKH–PPKE Barokk Irodalom és Lelkiség Kutatócsoport, Budapest, 2019. 

Kemény Aranka – Rozbroy Viktor: Pilinszky János hanglemezhagyatéka és a Pilinszkyvel készült hangfelvételek a PIM Médiatárában

„Lakótelepi, bérelt lakásában sűrű, fekete függönyök mögött, örökös lámpafény mellett
Mozartot és Bachot hallgatva, folyamatosan és egyre elmélyültebben dolgozott” – jellemezte
a költő utolsó esztendejét emlékiratában unokaöccse, Kovács Péter művészettörténész.
Neki köszönhetjük, hogy a közel száz albumot tartalmazó gyűjtemény a költő halála után is fennmaradt. A zenehallgatás élvezete a 60-as évek elejétől válik meghatározóvá Pilinszky életében, e felfokozott érdeklődését tanúsítják számtalan lejátszástól megkopott hanglemezei.
Az 1967-ben alapított Médiatárban – akkoriban Hangtár – kezdetektől fogva rendszeresen
készültek felvételek a költővel, köztük például egy életútinterjú is. A múzeum Pilinszkyhez
való viszonyulását mutatja, hogy a munkatársak által készített interjúkon kívül számos
más felvétel található a gyűjteményben: külső helyszínen rögzített felolvasások, költői estek,
kötetbemutatók és kiállításmegnyitók.

Kemény Aranka

ka

Irodalomtörténész, filológus. A Petőfi Irodalmi Múzeum Művészeti, Relikvia- és Fotótárának muzeológusa. Doktori fokozatát 2020-ban szerezte a Miskolci Egyetemen Szabó Lőrinc prózai életművéből. Szakterülete: 20. századi magyar irodalom, kortárs irodalom, írói interjúk és fényképek. Megjelenés előtt álló kötete: A Lator-tanya. Lator László tiszasásvári emlékei. 

Rozbroy Viktor

Rozbroy

1981-ben született Komáromban, a nyitrai Konstantin Filozófus Egyetem Közép-európai Tanulmányok Karán diplomázott magyar-filozófia szakon, 2012-től foglalkozik a Petőfi Irodalmi Múzeum Médiatárának gyűjteményével. 

Nagy Dániel: Inspiráció és átdolgozás. Pilinszky János költészete Kurtág György zeneszerzői életművében

Kurtág György zeneszerzői életművében nagy szerep jut különböző irodalmi szövegek
megzenésítésének, melyek egyfajta kánont is kirajzolnak a világirodalomban Szapphótól
Hölderlinen át Anna Ahmatováig, a magyar irodalomban pedig Bornemissza Pétertől József
Attilán át Esterházy Péterig. Ebben a „kánonban” Pilinszky János is helyet kap. A Pilinszky-
szövegekre írott művek egyike sem egyetlen változatban létezik. Kurtág munkamódszerétől
nem idegen korábbi anyagainak átdolgozása, ám feltűnő, hogy ez többnyire instrumentális
kompozíciókat érint. Az irodalmi szövegek felhasználásával készült kompozíciók esetében
csupán két szerző esetében fordul elő hasonló revízió: az egyik a Kurtág-életműben központi
szerepet betöltő Samuel Beckett, a másik éppen Pilinszky. Az op. 11-es Négy dal op. 11a jelzettel
Három Pilinszky-dalként, a Keringő című daraba Játékok egyik tételeként született újjá. Előadásombanarra a kérdésre keresem a választ, vajon milyen kompozíciós vagy esztétikai
megfontolás állhat e művek átdolgozásának hátterében, illetve hogy mit árul el mindez
arról, milyen inspirációval szolgált Pilinszky költészete Kurtág György számára.

Nagy Dániel

nd

A Liszt Ferenc Zeneművészeti Egyetem zenetudományi, valamint az Eötvös Loránd Tudományegyetem szemiotika képzésének elvégzése után az Eötvös Loránd Tudományegyetemen szerzett összehasonlító irodalomtudományi doktori fokozatot, valamint ugyanitt dolgozik óraadóként. Emellett rendszeresen publikál hazai és nemzetközi fórumokon zenetudományi, narratológiai, és szemiotikai területen. Elsődleges kutatási területe az irodalom és zene közötti intermediális kapcsolatok feltérképezése.  

Lang Ádám: Pilinszky verseinek könnyűzenei átdolgozásai

Elsőre úgy tűnhet, hogy Pilinszky János szikár költészete távol áll a könnyűzene
többnyire felszínes, ragrímekkel legitimált életigazságaitól. Ha nem is József Attila-i
bőségben, de meglehetősen sokszor nyúlnak a magyar zenészek Pilinszky verseihez.
Ráadásul nemcsak a versátdolgozásokkal rendre többet foglalkozó folkzenészekről van szó, hanem az elektronikus zene, a heavy metál vagy az underground hiphop képviselői is felvették a médiumokon és hosszú évtizedeken átívelő kapcsolatot. Az előadás első részében ennek a mikrokánonnak a térképét rajzolom fel, bemutatva a Pilinszky- versek feldolgozásainak eltérő lehetőségeit és közhelyszerű reflexeit. Második részében pedig néhány olyan zenész megkérdezéséből származó tapasztalataimat osztom meg, aki maga is készített Pilinszky-
átiratokat. Reményeim szerint az előadás nemcsak a költő és a kortárs könnyűzenészek
viszonyáról szól majd, hanem a vers megzenésíthetőségének általános lehetőségeire,
illetve ezáltal a magasművészet és popkultúra közti mesterségesen húzott falat kikezdő kapcsolódásokra is rámutat.

Lang Ádám

Lang

1984-ben született Győrben. Tanulmányait a Károli Gáspár Református Egyetemen és az Eötvös Loránd Tudományegyetem bölcsészkarain végezte. A kétezertízes években zenei újságíróként dolgozott. Jelenleg a Mambo Rumble zenekar gitárosa. 

További események